9.10.2006 klo 14:10
Lausunto

Lausunto eräiden valtion tukea koskevien Euroopan yhteisöjen säännösten soveltamisesta annetun lain muuttamisesta

Kauppa- ja teollisuusministeriö

Kauppa- ja teollisuusministeriö on pyytänyt Suomen Yrittäjiltä lausuntoa valmistelemastaan esityksestä eduskunnalle laiksi eräiden valtion tukea koskevien Euroopan yhteisöjen säännösten soveltamisesta annetun lain (300/2001) muuttamisesta. Valmistelussa oleva hallituksen esitysluonnos koskee tuen takaisinperinnän toteuttamista niissä tilanteissa, joissa EY:n komissio on tehnyt päätöksen siitä, että Suomen on perittävä takaisin maksamaansa valtion tukea.

Ehdotuksessa esitetään muutettavaksi lain 1 §:ää sekä 2 §:ää. Tämän lisäksi esitetään poistettavaksi 3 §:stä 4. momentti ja lisättäväksi 4 a § koskien toimivaltaista ministeriötä.

Tehdyt muutosesitykset ovat perusteltuja, mutta esitettyjä uusia pykäliä voi eräiltä osin hieman selkeyttää.

1 § Tuen maksamisen keskeyttäminen ja takaisinperintä

Ehdotuksessa 1 §:n 1. momentissa on sen lopussa seuraava lause: ”Täytäntöönpanosta vastaa takaisinperinnän kohteena olevan tuen myöntäjä, jonka on määrättävä tuen saaja maksamaan takaisin perittävä tuki takaisin määräajassa.”

Lauseessa olevat kolme sanaa ”takaisinperinnän kohteena olevan” tekevät lauseesta hieman vaikeasti ymmärrettävän. Lause olisi paremmin ymmärrettävä joko siten, että nämä kolme sanaa jätetään kokonaan pois tai sitten näiden kolmen sanan sijasta on kaksi sanaa ”takaisin perittävän”. Tällöin tämä lause kokonaisuudessaan kuuluisi: ”Täytäntöönpanosta vastaa takaisin perittävän tuen myöntäjä, jonka on määrättävä tuen saaja maksamaan takaisin perittävä tuki takaisin määräajassa.”

2 § Tietojen antaminen ja ilmoitusmenettely

Pykälän perusteluissa todetaan, että tarkoituksena on antaa ministeriölle oikeudet salassa pidettävien tietojen keräämiseen siinä laajuudessa kuin on tarpeen Euroopan yhteisön harjoittaman valvonnan toteuttamiseen. Ehdotuksessa pykälä on kuitenkin tässä suhteessa hieman epäselvästi muotoiltu ja sen alkuosa näyttäisi antavan oikeuden hyvinkin laajaan tietojen keräämiseen ministeriölle. Ehdotuksessa pykälän alkuosa kuuluu seuraavasti: ”Sen estämättä, mitä viranomaisten toiminnan julkisuudesta annetussa laissa (621/1999) tai muussa laissa säädetään salassapidosta, on ministeriöllä tukien valvontaa ja tietojen vaihtoa varten oikeus saada tietoja kaikilta asianomaisilta tahoilta ja välittää niitä edelleen Euroopan yhteisöjen viranomaisille siinä laajuudessa kuin on tarpeen …” Pykälän muotoilu antaa sellaisen kuvan, että ministeriöllä on oikeus saada rajoittamattomasti kaikilta asianomaisilta tahoilta tietoja ja välittää niitä sitten siinä laajuudessa kuin Euroopan yhteisö niitä tarvitsee. Perustelujen mukaan tavoitteena on kerätä tietoja vain siinä laajuudessa kuin EU:n yhteisö tarvitsee valvontaansa varten näitä tietoja, jolloin pykälän alkuosaa tulisi täsmentää siten, että ministeriön oikeus saada tietoja rajautuu selkeästi vain siihen määrään tietoja, mitä Euroopan yhteisö niitä tarvitsee. Tämä voidaan tehdä siten, että jätetään pois tästä 2 §:n 1. momentista sanat ”ja välittää niitä edelleen Euroopan yhteisöjen viranomaisille”. Tällöin 2 §:n 1. momentti kuuluisi kokonaisuudessaan seuraavasti:

”Sen estämättä, mitä viranomaisten toiminnan julkisuudesta annetussa laissa (621/1999) tai muussa laissa säädetään salassapidosta, on ministeriöllä tukien valvontaa ja tietojen vaihtoa varten oikeus saada tietoja kaikilta asianomaisilta tahoilta siinä laajuudessa kuin on tarpeen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) nro 659/1999 säädetyn tiedonantovelvollisuuden täyttämiseksi.”

SUOMEN YRITTÄJÄT

Jussi Järventaus
toimitusjohtaja

Risto Suominen
johtaja